Translation of "those events" in Italian


How to use "those events" in sentences:

We were saddened by those events, but they occurred within the borders of the Cardassian Empire.
Purtroppo non potemmo intervenire, perchè i fatti avvenivano all'interno dei confini cardassiani.
He wrote down that knowledge in the form of a prophecy and now, 3, 000 years later we are seeing those events unfold.
Lui l'ha scritto sotto forma di profezia. E adesso, 3.000 anni dopo, questi eventi si dispiegano davanti a noi.
Do any of those events seem related to the girl in any way?
Le sembra che questi eventi siano correlati alla bambina? No.
Captain, if we replay those events and they see you, it will disrupt the memory again.
Se riviviamo gli eventi e loro la vedono, il ricordo s'interromperà di nuovo.
I am interested to hear your thoughts about those events, the reasons that spawned those events.
MI interessa conoscere la tua opinione riguardo quegli atti, i motivi che portarono ad essi.
And then to mark on the top on this line those events of the past and the future, which are perceived as positive.
E poi a segnare in cima a questa linea quegli eventi del passato e del futuro, che sono percepiti come positivi.
There are many events that signify depression, so students can pick those events they deem the most important, or the teacher can pre-determine which events the students should include.
Ci sono molti eventi che significano la depressione, così gli studenti possono scegliere quegli eventi che ritengono il più importante, o l'insegnante può predeterminare quali eventi gli studenti dovrebbero includere.
Can you remember any details of those events?
Riesci per caso a ricordare qualche dettaglio in più?
He set those events in motion.
Fu lui a dare il via agli eventi.
Each of those events is centred on a specific topic or challenge faced by those projects.
Ognuno di questi eventi s'incentra su un tema o problema specifico affrontato da questi progetti.
Usually patients manage to remember those events that occurred a few seconds ago, but after a few minutes or more everything that happened to them is forgotten.
Di solito i pazienti riescono a ricordare quegli eventi accaduti pochi secondi fa, ma dopo qualche minuto o più tutto ciò che è successo a loro è stato dimenticato.
I've come to peace with the knowledge... that there is no storyteller imposing any coherence, nor sense, nor grace upon those events.
Oramai sono consapevole... che non esiste alcun narratore che possa dare coerenza, senso, o contegno a quegli avvenimenti.
These could shed new light on those events.
Questi scritti... potrebbero far luce su come andarono le cose.
Eric Boyer found the list of CIA operatives whose sanctioned activity overlapped with those events in all their countries, and every one of those operatives showed up to the G20 this morning.
Eric Boyer ha trovato la lista degli agenti della CIA le cui attivita' coincidono con queste operazioni in ognuno dei loro paesi, e questi agenti si sono presentati al G20 questa mattina.
Those events were both terrible tragedies.
Quegli eventi sono stati entrambi delle terribili tragedie.
But hey, if we get those events, fools will be cutting blank checks to get up in here.
Ma ehi, se otteniamo quegli eventi, gli scemi staccheranno assegni in bianco per entrare.
You can say they reached out, loaned you the jewel for all those events you've been attending.
Puoi dire che ti hanno contattata, prestato la collana per quelle serate a cui hai partecipato.
Those events really bother you, don't they?
Quelle serate ti danno davvero fastidio, ah?
If I... change the events that brought you here, you will never come here and ask me to change those events.
Se... cambiassi gli eventi che ti hanno portata qui, non verresti mai qui per chiedermi di cambiare quegli eventi.
Do you actually ever stop to think about why I hate those events?
Non ti fermi mai a pensare come mai odio questi eventi?
Well, it is those events that pay the bills.
Be', quegli eventi ci fanno campare.
Imagery accesses all of the reader’s senses in order to create powerful mental experiences of characters and events, as well as emotional responses to those events.
Imagery accede a tutti i sensi del lettore al fine di creare potenti esperienze mentali di personaggi ed eventi, così come le risposte emotive a quegli eventi.
But we can't go back and affect your memories unless you start talking about those events.
Ma non possiamo tornare indietro e esaminare i tuoi ricordi finche' tu non cominci a parlare di quello che e' successo.
That's because the neurochemical impulses fired when we're dreaming or fantasizing or hallucinating are indistinguishable from the ones banging around inside our skulls when we actually experience those events.
Questo perche' gli impulsi neurochimici rilasciati durante un sogno... Una fantasia o un'allucinazione sono indistinguibili... Da quelli che girovagano nel nostro cranio quando sperimentiamo effettivamente quegli eventi.
Yeah, his wife said he loved those events, so whatever the call was about, it must have been important for him to take it.
Si', sua moglie ha detto che amava questi eventi, quindi qualunque cosa fosse - doveva essere importante se ha risposto.
It’s always good to know what kind of events shaped the person you are talking to and how they chose to view those events.
È sempre bene sapere che tipo di eventi hanno modellato la persona con cui stai parlando e come hanno scelto di vederli.
The external environment of an organization is those events and factors that do not depend on its activities, but have a serious impact on it.
L'ambiente esterno dell'organizzazione è quegli eventi e fattori che non dipendono dalle sue attività, ma hanno un impatto serio su di esso.
The wedding belongs to those events that are unique.
Il matrimonio appartiene a quegli eventi che sono unici.
(b) via our PSLive online registration system (“PSLive System”) at those Events where the PSLive system is available.
(b) attraverso il sistema di registrazione online di PSLive ("Sistema PSLive") per quegli Eventi in cui tale sistema è disponibile.
The plan shall include the use of a secondary site and be designed to ensure that critical information technology systems can resume operations within two hours of those events.
Il piano include l'uso di un sito secondario ed è concepito per assicurare che i sistemi informatici critici possano riprendere a operare entro due ore da tali eventi.
The General Court justified that decision on the basis of the public’s right to information and the need to ensure wide public access to television broadcasts of those events.
Il Tribunale ha giustificato tale decisione con il diritto all’informazione del pubblico e la necessità di assicurare un ampio accesso del pubblico alle ritrasmissioni televisive di tali eventi.
Those events led to a domino effect that has yet to end.
Quegli eventi hanno portato ad un effetto domino che non è ancora finito.
But about 10 percent of the time, after the patient has recovered from one of those events, pain persists.
Ma circa il 10% delle volte, dopo che il paziente si è ripreso da uno di questi casi, il dolore persiste.
Growing up in South Carolina, I would see Ku Klux Klan rallies occasionally, actually more than occasionally, and the memories of those events never really left my mind.
Crescendo nella Carolina del Sud, ho visto i loro raduni di tanto in tanto, in realtà abbastanza spesso, e non ho mai dimenticato i ricordi di quegli eventi.
That may be because those events were occurring on the other side of the world where nobody was paying attention.
Può essere perché tali episodi sono avvenuti dall'altra parte del mondo dove nessuno si curava di ciò che accadeva.
And as those events keep happening we're going to say, "Okay, what can we do about that really?"
Mentre queste cose accadono dovremo chiederci "Ok, cosa possiamo fare realmente in questo caso?"
1.0090529918671s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?